Ko te oranga o te ratonga o te raima carbide cimented e pa ana ki nga tikanga ratonga, te hoahoa me te mahi hangahanga, te whakauru, te whakamahi me te tiaki i nga miihini. Na reira, ki te whakapai ake i te ora o te mahi o nga pokepokea ai, me whai i nga tikanga hei whakapai ake i enei tikanga. Ko nga mea nui e pa ana ki te oranga o te ratonga o nga miihini e whakaahuahia ana e whai ake nei.
(1) Ko te awe o te hoahoa hanganga pokepoke i runga i te oranga o te ratonga o nga putea Ko te whaitake o te hanganga pokepoke he nui te awe ki runga i te kaha o te kawe i nga putea; Ko te hanga koretake ka nui pea te kukū o te ahotea, te nui o te pāmahana mahi ranei, na reira ka paheke nga tikanga mahi o nga pokepokea ai, ka taka wawe nga maaka. Kei roto i te hanganga pokepokea te ahua ahuahanga o te wahanga mahi o te pokepokea ai, te rahi o te koki whakawhiti, te hanganga o te awhi, te kaiarahi me te tikanga whakangao, te mokowhiti mokowhiti, te ahua o te whiu, te pito o te koki koki, te whakatuwheratanga o nga awa wai whakamahana me nga hanganga huihuinga i roto i nga miihini mahi wera, me era atu.
(2) Ko te awe o nga rauemi pokepokea carbide cimented i runga i te oranga o nga miihini Ko te awe o nga rauemi pokepokea ki te oranga o te mahi o nga miihini he whakaata matawhānui o nga mea penei i te momo papanga, te hanganga matū, te hanganga whakahaere, te pakeke me te kounga o te whakarewa, kei roto nei ko te momo rauemi me te pakeke te tino awe. He tino nui te awe o te momo rauemi pokepokea ai ki te oranga o te pokepokea ai.
Na reira, i te wa e whiriwhiri ana i nga rauemi pokepoke, me tino whiriwhiria nga rauemi pokepoke kia rite ki te rahi o te puranga o nga waahanga. Ko te pakeke o nga waahanga mahi o te pokepoke he nui te awe ki te oranga o te pokepoke, engari ko te teitei ake o te pakeke, ko te roa o te oranga o te pokepoke. Ka taea te kite ko te pakeke o nga miihini carbide cimented me whakatau kia rite ki nga ahuatanga o te hanga me nga puka kore, me te pakeke, te kaha, te uaua, te whakakakahu i te aukati, te ngoikore o te ngenge, me era atu me tino pai ki nga whakaritenga hanga. Ko te awe o te kounga konganuku o te rauemi i runga i te ora o te pokepokea ai e kore e taea te warewarehia, ina koa ko te rino koranu waro teitei, he maha nga ngoikoretanga o te konganuku, he maha tonu te take o te pakaru o te pokepokea me te pakaru wawe o te pokepokea ai. Na reira, ko te whakapai ake i te kounga o te konganuku o te rauemi he mea nui ano hoki hei whakapai ake i te oranga o te pokepokea ai.
He aha te kaha atete whati o nga maaka carbide cimented?
Kotahi te wa pakaru pakaru pakaru: Ko nga tohu e whakaatu ana i te wa kotahi te parenga pakaru pakaru o nga miihini carbide cimented he mahi pakaru kotahi te wa, te kaha pupuhi me te kaha piko.
Te parenga pakaru o te ngenge: Ko te ahua o te maha o nga huringa pakaru i raro i tetahi kawenga hurihanga, te uara kawenga ranei e pakaru ai te tauira ki te maha o nga huringa. Ka taea te whakaata i te maaka carbide cimented e te maha o nga tohu penei i te iti o te kaha o te mahi pakaru maha, te maha o nga paanga pakaru o te oranga, te kaha o te rohirohi me te kaha o te ngenge, te ora ngenge ranei, te kaha o te ngenge whakapā, te oranga ngenge whakapā ranei. Atete whati kapiti: I te wa e noho ana nga kapiti moroiti i roto i te pokepokea carbide cimented, ka tino ngoikore tona atete whati. No reira, ko nga momo parenga whati i whakamatauria i runga i nga tauira maeneene kaore e taea te whakamahi ki te arotake i te parenga whati o te tinana kapiti. E ai ki te ariā o nga miihini whawhati, ka taea te whakamahi i te taupae pakari pakaru hei tohu i te aukati pakaru o te tinana kapiti.
Te wa tuku: Noema-12-2024