Whakaahuatanga
"JinKa mate a Tai" ka mate te upoko makariri
Āhuatanga:
Kōwhirihia te kōeke e tika ana i runga i te whakamahinga tūturu a te kaihoko me te rauemi e tukatukahia ana. Ma te maha o nga karaehe mate tungsten maitai, ka taea e ia te whakatutuki i nga whakaritenga o nga tono rereke, te whakaoti i nga whakaritenga, te rahi o te waatea, te whakaiti i te rōrahi tukatuka, me te whakapai ake i te pai me te whai hua.
Mahinga:
Ma te whakamahi i te 99.95% te parakore o te paura tungsten carbide me te cobalt, ka mate te pakeke o te upoko makariri ki runga ake i te HRA88, ko te kaha o te piko ka nui atu i te 2400, me te tino whero whero, te kaha o te kakahu, te teitei elastic modulus, te kaha piko, me te pakari o te paanga.
Nga tono:
He pai mo te upoko makariri me te tangohanga matao o nga waahanga paerewa i mahia mai i te parahi, te konumohe, te maitai, nga mea maitai koranu, penei i nga wiri, rivets, me etahi atu. Ko nga momo noa ko te upoko papatahi ka mate te upoko makariri, ka mate te upoko makariri, ka mate kotahi te raupapa me te mate, ka mate te rakau whakaheke, etc.

Ka mate te pane maeke ka mate
Āhuatanga:
Kōwhirihia te kōeke e tika ana i runga i te whakamahinga tūturu a te kaihoko me te rauemi e tukatukahia ana. Ma te maha o nga karaehe mate tungsten steel stamping, ka taea e ia te whakatutuki i nga whakaritenga o nga tono rereke, te whakaoti i nga whakaritenga, nga waahanga kore tika, te whakaiti i te rōrahi tukatuka, me te whakapai ake i te pai i te wa e whakahekehia ana nga utu.
Mahinga:
Ma te whakamahi i te 99.95% te parakore o te paura tungsten carbide me te cobalt, ka mate te pakeke o te upoko makariri ki runga ake i te HRA88, ko te kaha o te piko ka nui atu i te 2400, me te tino whero whero, te kaha o te kakahu, te teitei elastic modulus, te kaha piko, me te pakari o te paanga.
Nga tono:
He pai mo te upoko makariri me te tangohanga matao o nga waahanga paerewa i mahia mai i te parahi, te konumohe, te maitai, nga mea maitai koranu, penei i nga wiri, rivets, me etahi atu. Ko nga momo noa ko te upoko papatahi ka mate te upoko makariri, ka mate te upoko makariri, ka mate kotahi te raupapa me te mate, ka mate te rakau whakaheke, etc.
He mea nui te parenga waikura ina tae mai ki te pupuri i te kounga o te mata me te mahi roa. Ko o tatou mate tungsten carbide he mea hangaia kia pai te aukati i te pirau. Ko enei hangahanga he tino atete ki te waikura, ka mau tonu to papa ki te ahua parakore, kia pai te whakaoti i nga wa katoa. Ka taea e koe te whakawhirinaki ki a maatau miihini ki te tu i te whakamatautau o te waa me te whakaputa i nga hua pai me nga whakamahinga katoa.
Ahakoa he hoahoa motuhake, he rahi ahurei, he whakaritenga mahi motuhake ranei, ko ta matou roopu tohunga e whakatapua ana ki te tuku i nga miihini e nui ake i o tumanako.
He mea nui te parenga waikura ina tae mai ki te pupuri i te kounga o te mata me te mahi roa. Ko o tatou mate tungsten carbide he mea hangaia kia pai te aukati i te pirau. Ko enei hangahanga he tino atete ki te waikura, ka mau tonu to papa ki te ahua parakore, kia pai te whakaoti i nga wa katoa. Ka taea e koe te whakawhirinaki ki a maatau miihini ki te tu i te whakamatautau o te waa me te whakaputa i nga hua pai me nga whakamahinga katoa.
Ahakoa he hoahoa motuhake, he rahi ahurei, he whakaritenga mahi motuhake ranei, ko ta matou roopu tohunga e whakatapua ana ki te tuku i nga miihini e nui ake i o tumanako.


Wewetehia te tino mohio o Tungsten Carbide Molds! I te mea he kaikorero e-tauhokohoko whakawhiti-taitapa, kua tae koe ki te waahi tino pai mo nga Molds Tungsten Carbide o runga-o-te-raina e tino pai ana i roto i nga tono hangai kanorau, e whakarite ana i te tika me te mauroa.
I hangaia me te tohungatanga kore e rite, ka whakaatuhia e a maatau Tungsten Carbide Molds te tino pakeke me te whakakakahu i te aukati, ka waiho hei whiringa tino pai mo nga mahi hangai i roto i nga umanga penei i te miihini, hiko, me etahi atu. Whakawhirinaki ki enei pokepokea ai ki te whakaputa hua kore koha me te roanga o te oranga, e huri ana i o mahi hangai.
I tua atu i o raatau uaua, ko ta maatau Tungsten Carbide Molds e whakaatu ana i te kaha o te wera wera, e whakamana ana i nga mahi rite tonu ahakoa i raro i nga ahuatanga tino nui o te pāmahana. Ka wheako i to raatau kaha ki te pupuri i nga ahua tika me te pono, ka whakamana koe ki te arotau i te hua me te whakaheke i nga utu whakaputa.
I JINTAI, he tino whakahihi ta matou ki te tuku hua ka nui ake i nga paerewa kounga teitei. Ko ia Tungsten Carbide Mold he whakamatautau kaha, hei whakarite i te rite me te hiranga, e taea ai e koe te whakatutuki i nga hua tino kore i roto i o kaupapa hangai.
Awhi i te pai me te whai hua-utu me o maatau moni Tungsten Carbide Molds, ka whai waahi whakataetae i roto i to umanga. Whakahoahoa ki a matou i tenei ra ki te wheako i nga mahi kore e rite ana e kawea mai ana e enei miihini ki o mahi hangai.
Whiriwhiria a JINTAI mo nga Maama Tungsten Carbide pono, tino mahi, me te whakaatu i o raatau tino kaha ki te hiki i to pakihi ki nga taumata hou. Tukuna to ota inaianei ka whakamahi i te mana o a maatau otinga whakaniko i runga.

Rārangi Kōeke
Kōeke | Waehere ISO | Ngā Āhuatanga Hangarau Tinana (≥) | Taupānga | ||
Kiato g/cm3 | Maama(HRA) | TRS N/mm2 | |||
YG3X | K05 | 15.0-15.4 | ≥91.5 | ≥1180 | He pai mo te mahi miihini o te rino me nga konganuku kore-ferrous. |
YG3 | K05 | 15.0-15.4 | ≥90.5 | ≥1180 | |
YG6X | K10 | 14.8-15.1 | ≥91 | ≥1420 | He pai mo te mahi miihini me te hanga-whakaoti o te rino me nga konganuku kore-ferrous, me te tukatuka i te rino konupora me te rino tineia. |
YG6A | K10 | 14.7-15.1 | ≥91.5 | ≥1370 | |
YG6 | K20 | 14.7-15.1 | ≥89.5 | ≥1520 | E tika ana mo te hanga-whakaoti me te miihini taratara o te rino whakarewa me nga koranu marama, ka taea hoki te whakamahi mo te miihini taratara o te rino whakarewa me te rino koranu iti. |
YG8N | K20 | 14.5-14.9 | ≥89.5 | ≥1500 | |
YG8 | K20 | 14.6-14.9 | ≥89 | ≥1670 | |
YG8C | K30 | 14.5-14.9 | ≥88 | ≥1710 | E tika ana mo te whakauru i te keri toka paanga hurihuri me nga paraka keri toka paanga hurihuri. |
YG11C | K40 | 14.0-14.4 | ≥86.5 | ≥2060 | E tika ana mo te whakauru i nga paraka niho ahua whao, koeko ranei mo nga miihini keri toka taumaha hei tarai i nga hanganga toka maro. |
YG15 | K30 | 13.9-14.2 | ≥86.5 | ≥2020 | E tika ana mo te whakamatautau i nga tutaki rino me nga paipa rino i raro i nga reanga teitei. |
YG20 | K30 | 13.4-13.8 | ≥85 | ≥2450 | E tika ana mo te hanga i nga mate kuini. |
YG20C | K40 | 13.4-13.8 | ≥82 | ≥2260 | He pai mo te hanga i nga tohu makariri me te pehi makariri ka mate mo nga umanga penei i nga waahanga paerewa, nga peera, nga taputapu, me era atu. |
YW1 | M10 | 12.7-13.5 | ≥91.5 | ≥1180 | He pai mo te mahi miihini me te ahua-whakaoti o te kowiri tira me te rino koranu whanui. |
YW2 | M20 | 12.5-13.2 | ≥90.5 | ≥1350 | E tika ana mo te ahua-whakaoti o te kowiri tira me te rino koranu iti. |
YS8 | M05 | 13.9-14.2 | ≥92.5 | ≥1620 | E tika ana mo te miihini tika o te rino-a-rino, ko te nickel-based teitei-te wera koranu, me te maitai-kaha teitei. |
YT5 | P30 | 12.5-13.2 | ≥89.5 | ≥1430 | E tika ana mo te tapahi taumaha o te rino me te rino maka. |
YT15 | P10 | 11.1-11.6 | ≥91 | ≥1180 | E tika ana mo te mahi miihini me te ahua-whakaoti o te rino me te rino maka. |
YT14 | P20 | 11.2-11.8 | ≥90.5 | ≥1270 | He pai mo te mahi miihini me te ahua-whakaoti o te rino me te rino maka, me te tere o te kai. Ko te YS25 he mea hangaia mo nga mahi mira i runga i te rino me te rino. |
YC45 | P40/P50 | 12.5-12.9 | ≥90 | ≥2000 | He pai mo nga taputapu tapahi taumaha, he pai rawa atu nga hua ki te huri taratara o nga whakarewa me nga momo hanga rino. |
YK20 | K20 | 14.3-14.6 | ≥86 | ≥2250 | E tika ana mo te whakauru i nga paraka keri toka aapiri hurihuri me te keri i roto i nga hanganga toka pakeke me te ahua pakeke. |
Tukanga Whakatau

Tukanga Whakaputa

Te takai
